FORUM DE DISCUSSION SUR LE LANGAGE PANORAMIC

Développement d'applications avec le langage Panoramic
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  
Derniers sujets
» Rotation d'une image d'un angle quelconque
par JL35 Aujourd'hui à 16:09

» StratégoV8 et V9
par Jean Claude Aujourd'hui à 14:22

» GRID_LOAD
par Jean Claude Hier à 21:04

» HVIEWER
par Yannick Hier à 20:31

» KGF_dll - nouvelles versions
par Klaus Mar 16 Jan 2018 - 21:28

» Déformation d'image en trapèze
par mindstorm Mar 16 Jan 2018 - 21:06

» Mah-Jong américain
par Jean Claude Lun 15 Jan 2018 - 19:37

» Problème avec Deepl
par Klaus Lun 15 Jan 2018 - 0:34

» Quelques nouvelles ...
par Jean Claude Ven 12 Jan 2018 - 22:40

» Renommer les instructions ITEM_... ?
par Jicehel Ven 12 Jan 2018 - 18:56

» Ludothèque Panoramic
par jjn4 Ven 12 Jan 2018 - 18:11

» sous-programmes et fonctions
par Jack Ven 12 Jan 2018 - 17:51

» Mah-Jong français
par Jean Claude Jeu 11 Jan 2018 - 22:15

» panoramic 0.9.28
par gigi75 Ven 5 Jan 2018 - 14:06

» Un jeu qui va vous énerver!
par Jean Claude Jeu 4 Jan 2018 - 22:05

Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Janvier 2018
LunMarMerJeuVenSamDim
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
CalendrierCalendrier

Partagez | 
 

 Traducteur de " Pedro "

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
RMont



Nombre de messages : 190
Age : 75
Localisation : charente maritime
Date d'inscription : 29/12/2008

MessageSujet: Traducteur de " Pedro "   Mar 24 Mai 2016 - 19:40


@ pedro
la semaine dernière ,étant  à st jean pied de port j'ai voulu me servir du traducteur Espagnol vers Français.j'ai consulté la météo Espagnole .j'ai fais un copier/coller d'une phrase assez longue.
j'ai eu un probleme.
donc de retour dans le 17 ,je recommence la même manip.
voila ce que cela donne




Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Pedro Alvarez

avatar

Nombre de messages : 904
Date d'inscription : 19/01/2014

MessageSujet: Traducteur anglais-français.   Mer 25 Mai 2016 - 10:28

Bonjour.

@RMont.

Oui, OK, mais je ne vois pas où se situe le problème !
Que s'est-il passé ensuite au vu du dernier écran ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
RMont



Nombre de messages : 190
Age : 75
Localisation : charente maritime
Date d'inscription : 29/12/2008

MessageSujet: Re: Traducteur de " Pedro "   Mer 25 Mai 2016 - 20:07


bonjour a tous
@ pedro
j'ai refait la même manip ce soir a partir du site meteo  "www.aemet.es/es/portada"pour reprendre une phrase complète
dans mon 1er écran  d'hier ,je voulais dire que la traduction ne se faisait pas (seulement qq mots).
j'ai refait la même manip ce soir et je te renvoi le 2em écran avec cette petite fenetre qui c'est installée .ne sachant que faire j'ai cliqué sur annuler.survient alors ce message d'erreur.
je clique sur "merci d'aviser le développeur" .et tout disparait.
j'essaie d'expliquer au mieux ce que j'ai fait.


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Pedro Alvarez

avatar

Nombre de messages : 904
Date d'inscription : 19/01/2014

MessageSujet: Traducteur anglais-français.   Mer 25 Mai 2016 - 20:45

Bonsoir.

@RMont.

Merci de la réponse.

Je prends note avec la plus grande attention de tes remarques.

Je mets en ligne la version améliorée 22.9 dès que possible.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
RMont



Nombre de messages : 190
Age : 75
Localisation : charente maritime
Date d'inscription : 29/12/2008

MessageSujet: Re: Traducteur de " Pedro "   Mer 25 Mai 2016 - 20:55


@ pedro
j'espère que ma petite contribution te fera avancer dans ton projet.
a une prochaine

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Pedro Alvarez

avatar

Nombre de messages : 904
Date d'inscription : 19/01/2014

MessageSujet: Traducteur anglais-français.   Mer 25 Mai 2016 - 20:57

Bonsoir.

Oui, je mets un point d'honneur à réussir ce projet.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traducteur de " Pedro "   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traducteur de " Pedro "
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traducteur de SMS
» Traducteur français-anglais et français-allemand.
» Traducteur français-anglais.
» Saisie des locomotives / edition sous tableur?
» [VX Ace] Traduction française

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FORUM DE DISCUSSION SUR LE LANGAGE PANORAMIC :: Grands projets réalisés avec Panoramic :: Logiciel de traduction-
Sauter vers: