FORUM DE DISCUSSION SUR LE LANGAGE PANORAMIC

Développement d'applications avec le langage Panoramic
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  
Derniers sujets
» Pourquoi le compilateur stagne
par papydall Hier à 23:23

» Immortaliser les photos de famille
par jjn4 Hier à 18:29

» Concours de Morpions
par jjn4 Hier à 18:11

» Compilateur FBPano
par jean_debord Hier à 10:12

» Tout est tranquille
par Jean Claude Ven 22 Sep 2017 - 21:41

» Texte en gif animé
par JL35 Ven 22 Sep 2017 - 13:29

» BasicEditor
par Yannick Mer 20 Sep 2017 - 17:17

» Simuler l’appui d'une touche ou combinaison de touches.
par pascal10000 Lun 18 Sep 2017 - 19:30

» Utilisation de HVIEWER pour afficher des images
par papydall Lun 18 Sep 2017 - 17:43

» Panoramic et les gifs animés.
par papydall Lun 18 Sep 2017 - 16:32

» recover source
par pascal10000 Dim 17 Sep 2017 - 14:21

» Recent dans vos menu
par Jean Claude Sam 16 Sep 2017 - 11:41

» Comment centrer un texte 3D.
par pascal10000 Ven 15 Sep 2017 - 20:20

» Carte interface 16 entrées et 16 sorties
par Jicehel Ven 15 Sep 2017 - 16:30

» Version instantanée V 0.9.28i9 possédant l'objet SYNEDIT
par pascal10000 Ven 15 Sep 2017 - 16:20

Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Septembre 2017
LunMarMerJeuVenSamDim
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
CalendrierCalendrier

Partagez | 
 

 Traducteur français-anglais.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Pedro Alvarez

avatar

Nombre de messages : 827
Date d'inscription : 19/01/2014

MessageSujet: Traducteur français-anglais.   Lun 18 Mai 2015 - 10:52

Bonjour à tous.

Je vous annonce la mise en ligne de la version 16.7 de mon logiciel gratuit de traduction.

Nouveautés de cette version
-----------------------------------
. Le dictionnaire français-anglais comporte plus de mots et expressions.
. J'ai corrigé quelques bugs mineurs.

Si certains d'entre vous pouvaient testé la traduction de quelques petites phrases en anglais, et me faire part de problèmes éventuels, je vous en remercierai beaucoup.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Pedro Alvarez

avatar

Nombre de messages : 827
Date d'inscription : 19/01/2014

MessageSujet: Traducteur français-anglais.   Sam 23 Mai 2015 - 21:00

Bonjour.

Mon logiciel de traduction français-anglais avance à grands pas.
Je vous livre ici le résultat obtenu sur la traduction d'un petit texte, tire du site 'Kartable.fr'.

Qu'en pensez-vous ?


Les enfants sont gentils aujourd'hui.
Les enfants ne sont pas toujours polis.
Le dîner est mon repas préféré.
Les Anglais habitent au Royaume-Uni.
Chris aime le rugby.
Je vais acheter des oeufs, un parapluie et le journal.
C'est une eau très propre.

Traduction réelle
---------------------
The children are nice today.
Children are not always polite.
Dinner is my favourite meal.
English people live in the United-Kingdom.
Chris likes rugby.
I am going to buy eggs, an umbrella and the newspaper.
This is very clean water.

Mon logiciel
---------------
the children are nice today.
the children are not always polite.
the dinner is my favourite meal.
the English live in United Kingdom.
chris likes the rugby.
I go to buy eggs, an umbrella and the newspaper.
it's a water very clean.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jicehel

avatar

Nombre de messages : 5855
Age : 45
Localisation : 77500
Date d'inscription : 19/04/2011

MessageSujet: Re: Traducteur français-anglais.   Sam 23 Mai 2015 - 21:11

Pas mal du tout Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Pedro Alvarez

avatar

Nombre de messages : 827
Date d'inscription : 19/01/2014

MessageSujet: Traducteur français-anglais.   Sam 23 Mai 2015 - 21:17

Merci Jicehel.

J'ai eu un peu de mal à programmer le placement correct des adjectifs, soit:

. en anglais, l'adjectif se place devant le nom auquel il se rapporte.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traducteur français-anglais.   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traducteur français-anglais.
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traducteur français-anglais et français-allemand.
» Traducteur français-anglais.
» Dictionnaire français-anglais.
» Manga Suki Desu - Scantrad Recrutement
» Français, anglais, indiens

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FORUM DE DISCUSSION SUR LE LANGAGE PANORAMIC :: PANORAMIC :: Vos sources, vos utilitaires à partager-
Sauter vers: